Kto je online |
Momentálne je 419 návštevník(ov) a 0 člen(ov) online.
Ste anonymný užívateľ. Môžete sa zdarma zaregistrovať tu
|
|
|
www.organisti.sk FAQ (Často kladené otázky)
Ak chcete položiť otázku odborníkovi, kliknite sem
Kategória: Hlavná -> Liturgická hudba
Otázky | · Ako sa má správne spievať pieseň JKS 303, resp. jej 3. sloha pri slovách "a káž mi prísť k tebe" a potom pri slovách "chválil a velebil naveky". V každom kostole sa totiž spieva inak, preto prosim o radu. - Jozef Hambálek · Bude terajší LS I prevzatý do nového LS bez zmien, alebo sa plánuje úprava niektorých nápevov? (napr. dialóg pred prefáciou, pred evanjeliom a po, embolizmus) · Kedy je možné spievať na prijímanie prieseň o/k Panne Márii? · Ktoré piesne z JKS alebo aj iné sú vhodné na gratiarum? Na stránke liturgickahudba.szm.sk sú len zo sekcie tzv. "omšových piesní". Chcel by som vedieť, ktoré iné sú tiež vhodné. - Marek Bodnár · Mal by som otázku ohľadom použitia Kréda . Tento rok (2008) padla spomienka na všetkých verných zosnulých na nedeľu. Pri tiejto príležitosti som počúval dva záznamy z pontifikálnych omší. Pri jednej sa Krédo vynechalo, pri druhej sa recitovalo. Ktorý spôsob je správny? Michal Gregorík · Na fóre sa vyskytli mnohé nezrovnalosti ohľadom posvätnosti v liturgickej hudbe a vhodnosti iných nástrojov v liturgii. Je vhodné používať aj iné nástroje? Veď predsa každý nástoroj je svojim spôsobom unikátny a každý nástroj môže zobraziť Božiu velebu, ale iným spôsobom. Jedni tvrdia, že sa to nedá zovšeobecňovať, druhí tvrdia, že iba organ a nič iné tak ako by to malo byť podľa Vás. A ďalšia vec, ktorá s tým úzko súvisí - také zamyslenie, prečo by sa nemohli použiť iné nástroje okrem organu, veď predsa kedysi sa nepoužíval dokonca ani organ a tiež ho museli najprv na túto úlohu vybrať. Môže sa stať, že sa to v budúcnosti zmení a pripustia sa aj iné nástroje a bude to zmena tak ako kedysi bola zmena v tom, že začal doprevádzyť organ. Lebo mám skúsenosť, že aj ľudia, ktorí poznajú mládežnícke piesne spievajú spolu s mládežníkmi popri gitarách a bicích a podmienka toho, že ľudia by mali spievať je tým splnená. · Na umyvanie noh na Zeleny stvrtok sa nam napevy z LS III zdaju byt dost narocne a ani nas nejako neoslovili. Poradte nejaku nahradu z JKS alebo nejaky zalm alebo mladeznicku piesen. (JK, Orava) · Neplánuje sa vydať nejaká príručka pre organistov s upravenými piesňami JKS? V najnovšom JKS sú zmeny aj v piesniach 247,255. Majú sa tie piesne spievať s týmito zmenami? Mário Tantoš · Otázka: Prosím Vás, ako sa vysporiadať s nejednotnosťou textov v rôznych vydaniach JKS? Treba sa držať vždy najnovšieho vydania? Tým pádom treba ale ľudí preučiť na aktualizované texty a ideálne by bolo dosiahnuť, aby si veriaci zakúpili tieto aktualizované vydania, resp. aby si po každej aktualizácii zadovážili aktuálne vydanie. - Jozef Timuľák · Pieseň "Ctíme túto Sviatosť" sa spieva pri adorácii ak je vyložená monštrancia. Je správne ak sa spieva aj pri vyložení cibória pri adorácii? Alebo sa majú vtedy spievať piesne JKS 316,318,320,322? Mário Tantoš · Pri výbere piesní z JKS k nedeli a sviatkom používam tabuľku, ktorá sa nachádza na konci Direktória. Je tento výber záväzný, resp. existuje nejaký iný vhodný výber piesní pre jednotlivé sviatky?
|
Odpovede | · Ako sa má správne spievať pieseň JKS 303, resp. jej 3. sloha pri slovách "a káž mi prísť k tebe" a potom pri slovách "chválil a velebil naveky". V každom kostole sa totiž spieva inak, preto prosim o radu. - Jozef Hambálek Je známe, že zápis textu tejto
piesne v kancionáli spôsobuje problémy. Píšete o dvoch miestach,
na pohľad je však problematické len to prvé. Celé "a káž
mi" je pod notou "g", a pod ďalšou "a" nie
je žiaden text. Najčastejšie a z hľadiska prízvuku najsprávnejšie
sa spieva slovo "a" na tóne "g" a slovo "káž"
už na tóne "a". V tom prípade je zvykom spievať na ďalších
tónoch "g-f" nie legáto "prísť" (čo je už
v kancionáli jasne vymedzené), ale bez legáta "mi prísť".
Tento úzus prebralo aj najnovšie vydanie vreckového notovaného JKS
(2006). Ešte treba upozorniť a zjednotiť nové znenie textu v 2.
strofe: "nedaj mi od teba odlúčiť sa". V kancionáli je
po starom "nedaj mi od seba odlúčiť ma".
- Rastislav Podpera
[ Nahor ]
| · Bude terajší LS I prevzatý do nového LS bez zmien, alebo sa plánuje úprava niektorých nápevov? (napr. dialóg pred prefáciou, pred evanjeliom a po, embolizmus) Na uvedenú otázku, či
terajší LS I bude do nového LS prevzatý bezo zmien alebo sa plánuje
úprava niektorých nápevov, nemožno korektne odpovedať. Dokázali
by to iba jasnovidci schopní predpovedať budúcnosť.
Terajší Liturgický
spevník I bol pripravený do tlače v máji 1983 (mal to vydať SSV Trnava
v CN Bratislava) a potom až do konca roka 1989 trval boj o jeho vydanie.
Po roku 1985 sa rozšíril v podobe samizdatu. V decembri 1989 sa podarilo
zariadiť vydanie v Polyglote Vaticanis. Pri redakčnom zostavovaní
Liturgického spevníka I (v rokoch 1981- 1983) sa s nesmiernou starostlivosťou
a predvídavosťou jednotlivé spevy zaraďovali do zostáv a vytvoril
sa určitý plán na využívanie čísel od 1 do 999. Chýbajúce čísla
v súčasnom Liturgickom spevníku I sú rezervou na pridávanie ďalších
(nových) spevov príslušnej kategórie.
Hlavným motívom vytvorenia
spevníka bol fakt, že v novembri 1980 prišiel na Slovensko celý
náklad slovenskej jazykovej mutácie Rímskeho misála, čo sa pociťovalo
ako veľká sláva. Predseda SLK biskup Mons. Ján Pásztor túžil,
aby ľud spieval príslušné časti tak, ako sú uvedené v tomto novom
misáli. Mala sa vytvoriť tzv. "príručka pre organistov"
kde mali byť "dve-tri ordináriá", ktoré mal ľud spievať
jednotne na celom Slovensku. Tento rímsky misál začala pripravovať
už v 60. rokoch vtedy vytvorená Slovenská liturgická komisia, avšak
následkom normalizácie sa táto SLK pod dozorom štátnej moci menila
a terajší výsledný Rímsky misál nakoniec diskrétne pripravila
skupina 6 kňazov z okruhu predsedu SLK biskupa Mons. Jána Pásztora.
O notách a spevoch sa pritom vôbec neuvažovalo. V Ríme pôsobila
druhá Slovenská liturgická komisia, tá sa postarala o vydanie Rímskeho
misála aj s notami. Tieto noty v Rímskom misáli vyvolali medzi slovenskými
kňazmi určitý rozruch. Vzhľadom na politickú bariéru nepodarilo
sa cez “železnú oponu” nadviazať odborný kontakt medzi zostavovateľom
Liturgického spevníka na Slovensku a tvorcom nôt Rímskeho misála
v zahraničí (pravdepodobne v Paríži), hoci jeden anonymný list sa
podarilo vymeniť. Treba si uvedomiť, že vydanie Rímskeho misála
roku 1980 sa považovalo za veľkú výhru a vzácnosť a nebola doba
na pochybovanie o jeho odbornej kvalite. Napriek tomu sa podarilo publikovať
v Liturgickom spevníku I iný systém kňazských spevov a odpovedí
ľudu ako variant riešenia uvedeného v Rímskom misáli. Tento iný
variant akceptovali obe Slovenské liturgické komisie, aj tá, ktorá
pôsobila na Slovensku, aj tá, ktorá pôsobila v Ríme. Praktickým
dôkazom toho je karta so spevmi kňaza, vytlačená spolu s Liturgickým
spevníkom I vo Vatikáne. Uvažovalo sa aj o takom systéme kňazských
spevov, ktoré by neboli adaptáciou pôvodných latinských melódií
(ako to majú na Morave a Čechách zásluhou Pátra Olejníka, aj v
iných európskych krajinách), riešenia sú už dávno pripravené
(aj od Pátra Olejníka), avšak začiatkom 80. rokov nebola na Slovensku
taká mentalita, aby sa to podarilo. Odvtedy sa zmenili politické podmienky
a na Slovensku stúplo odborné poznanie v oblasti liturgickej hudby
(napríklad Rastislav Adamko vydal v poľštine analytickú monografiu
Kantylacje liturgiczne w mszale slowackim.)
Ja pravdepodobné, že
o niekoľko rokov sa pripraví nový Rímsky misál podľa Missale Romanum,
editio typica tertia. Pri tej príležitosti bude potrebné znovu sa
zaoberať otázkou spevov kňaza a odpovedí ľudu. Ak sa to stane, isté
je, že výsledné rozhodnutie bude v kompetencii územnej cirkevnej
autority, teda slovenských biskupov.
[ Nahor ]
| · Kedy je možné spievať na prijímanie prieseň o/k Panne Márii? Najdôležitejšou inštrukciou pre slávenie omše sú Všeobecné smernice Rímskeho misála. Nájdete ich v misáli, vpredu (hľadajte odstavce o jednotlivých omšových čiastkach a tam spev na prijímanie). Tam je predpis, čo sa má spievať na prijímanie. Nie je dlhý, ale od neho sa odvíja všetko, aj odpoveď na mariánske piesne.
Píše sa tam zhruba toto: Text spevu má zodpovedať príslušnej myšlienke z Graduale Romanum alebo Graduale simplex. To je ideálny prípad. Ak nie, tak sa môžu spievať aj iné texty, ale musia zodpovedať aspoň jednému z nasledujúcich bodov:
a) téme dňa (sviatku a pod.)
b) téme liturgického obdobia,
c) premetu liturgického úkonu.
Riešenie:
a) Téme dňa zodpovedá mariánska pieseň vtedy, keď je nejaký mariánsky sviatok.
b) Téme obdobia nezodpovedá mariánska pieseň nikdy, lebo nijaké mariánske obdobie v liturgii nemáme. Máj a október sú vecou ľudovej zbožnosti, nie oficiálnej liturgie.
c) Liturgickému úkonu nezodpovedá mariánska pieseň nikdy, lebo liturgický úkon (v tomto prípade obrad prijímania) ako taký nie je o Panne Márii.
Mariánske piesne sa teda na prijímanie môžu spievať iba počas mariánskych sviatkov, resp. v omšiach o Panne Márii (votívnych a pod.).
Táto smernica je rovnaká aj pri výbere úvodného spevu omše a spevu na prípravu obetných darov, takže pre všetky tri tzv. procesiové spevy platia rovnaké pravidlá.
Príklady: "Ó, Mária bolestivá" môžeme spievať na úvod, obetovanie alebo prijímanie slávnosti Sedembolestnej, nie však bežnej cezročnej nedele. "Anjelským pozdravením" môžme spievať na úvod, obetovanie alebo prijímanie slávnosti Zvestovania, ale nie hocikedy v roku. "Celá krásna" môžeme spievať na úvod, obetovanie alebo prijímanie slávnosti Nepoškvrnenej, no nie bežne počas roka.
Poznámka: Spev na prijímanie treba ukončit najneskôr počas prijímania posledných veriacich. Ak sa niečo spieva po skončení rozdávania sv. prijímania, to by mal byť už "ďakovný chválospev po prijímaní" (gratiarum). Tam uz mariánska tematika nie je prípustna. Spev by mal obsahovať motív chvály a vďaky (Te Deum, Magnifikat, mnohe piesne z JKS...). (RP) [ Nahor ]
| · Ktoré piesne z JKS alebo aj iné sú vhodné na gratiarum? Na stránke liturgickahudba.szm.sk sú len zo sekcie tzv. "omšových piesní". Chcel by som vedieť, ktoré iné sú tiež vhodné. - Marek Bodnár Navštívte stránku http://www.organisti.sk/modules.php?name=News&file=article&sid=32,
kde je k zoznamu zo súboru tzv. omšových piesní pripojený krátky
sprievodný text. Posudzovanie vhodnosti spevov na gratiarum, t.j. po
skončení rozdávania sv. prijímania, je oproti iným omšmovým častiam
veľmi jednoduché. Gratiarum je úkon chvály a vďaky Bohu Otcovi
za dar Krista (vo Sviatosti oltárnej) i za ostatné dary. Takýchto
textov je však málo, preto možno za vhodné považovať všetky texty,
ktoré obsahujú motív chvály alebo vďaky. To je zároveň jedinou
podmienkou. Okrem konkrétnych strof uvedených v zozname môžu byť
vo funkcii ďakovného chválospevu po prijímaní napr. Te Deum, Te
decet laus, Máriin chválospev Magnificat, Zachariášov chválospev
Benedictus a mnohé iné. Po prijímaní nespievame spevy o/k Panne
Márii (výnimkou je Magnificat) ani pieseň Duša Kristova (text sa
obracia ku Kristovi, je vhodný na prijímanie).
- Rastislav Podpera
[ Nahor ]
| · Mal by som otázku ohľadom použitia Kréda . Tento rok (2008) padla spomienka na všetkých verných zosnulých na nedeľu. Pri tiejto príležitosti som počúval dva záznamy z pontifikálnych omší. Pri jednej sa Krédo vynechalo, pri druhej sa recitovalo. Ktorý spôsob je správny? Michal Gregorík
Pre vyznanie viery - Kredo - v omsi plati, ze je povinne v nedele a na slavnosti. Ked spominana spomienka je v nedelu, tak je formular omse zo spomienky. Kredo v tento den nie je. Avsak pre zvysenie slavnostnosti omse ceberant podla vlastneho zvazenia moze Kreedo pridat. Preto za spravne mozno povazovat oba sposoby. Poznamenavam, ze predpisane Kredo je vhodne Nicejsko-carihradske a je vhodne ho spievat a ma ho spievat knaz a lud spolocne. Mons. ThDr. Anton Konečný
[ Nahor ]
| · Na fóre sa vyskytli mnohé nezrovnalosti ohľadom posvätnosti v liturgickej hudbe a vhodnosti iných nástrojov v liturgii. Je vhodné používať aj iné nástroje? Veď predsa každý nástoroj je svojim spôsobom unikátny a každý nástroj môže zobraziť Božiu velebu, ale iným spôsobom. Jedni tvrdia, že sa to nedá zovšeobecňovať, druhí tvrdia, že iba organ a nič iné tak ako by to malo byť podľa Vás. A ďalšia vec, ktorá s tým úzko súvisí - také zamyslenie, prečo by sa nemohli použiť iné nástroje okrem organu, veď predsa kedysi sa nepoužíval dokonca ani organ a tiež ho museli najprv na túto úlohu vybrať. Môže sa stať, že sa to v budúcnosti zmení a pripustia sa aj iné nástroje a bude to zmena tak ako kedysi bola zmena v tom, že začal doprevádzyť organ. Lebo mám skúsenosť, že aj ľudia, ktorí poznajú mládežnícke piesne spievajú spolu s mládežníkmi popri gitarách a bicích a podmienka toho, že ľudia by mali spievať je tým splnená. Hra na hudobných nástrojoch bola
v rímskej liturgii vždy druhoradá. Aj cikevné dokumenty o hudbe
hovoria najmä o speve, inštrumentálnou hudbou sa takmer vôbec nezaoberajú.
Predovšetkým Vám odporúčam prečítať platnú smernicu - čl.
62-67 v Musicam sacram (1967). Nebuďte sklamaný, ak tam nenájdete
delenie konkrétnych nástrojov na vhodné a nevhodné. Mnohí očakávajú
akúsi "čiernu listinu" zakázaných nástrojov, ale Koncil
to vyriešil diplomatickejšie a múdrejšie. Rímska cirkev si po stáročia
ctí ako svoj tradičný nástroj píšťalový organ (zdôrazňujem
slovo píšťalový). Nepredpokladám, že sa dnes zijúci kresťania
dožijú zániku tejto tradície. Prípustné sú aj mnohé ďalšie
hudobné nástroje. Ich výber má zodpovedať povahe a tradícii národov,
v užšom zmysle majú byť esteticky prijateľné pre konkrétne sláviace
spoločenstvo, zodpovedajúce posvätnosti chrámu a liturgie, neprehlušujúce
spev, prispôsobiteľné pre prostredie modlitby a rozjímania. Často
je rozhodujúci aj spôsob hry, ktorý by nemal pripomínať žáner
svetskej popmusic. Ako vidno, Cirkev už nástroje nekategorizuje, ale
apeluje na citlivé zvažovanie ich vhodnosti. Dovoľujem si odporučiť
aj niekoľko úvah o inštrumentálnej hudbe v liturgii v starších
ročníkoch Adoramus Te resp. Adoremus a štúdiu Rastislava Adamka
Polyštýlovosť a polyžánrovosť v liturgickej hudbe (http://www.organisti.sk/modules.php?name=News&file=article&sid=76).
- Rastislav Podpera
[ Nahor ]
| · Na umyvanie noh na Zeleny stvrtok sa nam napevy z LS III zdaju byt dost narocne a ani nas nejako neoslovili. Poradte nejaku nahradu z JKS alebo nejaky zalm alebo mladeznicku piesen. (JK, Orava) Rimsky misal predpisuje pri umyvani noh niekolko spevov - antifon, ktore su zhudobnene v LS III. Ina hudobna uprava na Slovensku nevysla, no zaiste by to bolo vhodne. Zbor moze spievat niektoru z klasickych kompozicii na text "Domine Tu Mihi Lavas Pedes?" (Pane, ty mi chces umyvat nohy?). Volne dostupne je napr. zhudobnenie od José Mauricia Nunesa Garciu (1767-1830) na adrese http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/garc-dom.pdf. Pokuste sa vo svojom prostredi hladat nejaky repertoar textovo blizky predlohe z Rimeho misala. Ak nieco najdete a podelite sa s ostatnymi na tomto fore, viaceri Vam budu vdacni. (RP) [ Nahor ]
| · Neplánuje sa vydať nejaká príručka pre organistov s upravenými piesňami JKS? V najnovšom JKS sú zmeny aj v piesniach 247,255. Majú sa tie piesne spievať s týmito zmenami? Mário Tantoš Komisia pre liturgiu plánuje vydať novy liturgický ľudový spevnik. Sme
radi, ak to verejnosť pociťuje ako potrebu, ak sa ho domáha. Mons. ThDr. Anton Konečný [ Nahor ]
| · Otázka: Prosím Vás, ako sa vysporiadať s nejednotnosťou textov v rôznych vydaniach JKS? Treba sa držať vždy najnovšieho vydania? Tým pádom treba ale ľudí preučiť na aktualizované texty a ideálne by bolo dosiahnuť, aby si veriaci zakúpili tieto aktualizované vydania, resp. aby si po každej aktualizácii zadovážili aktuálne vydanie. - Jozef Timuľák Nejednotnosť textov je bolestivý
a dlho trvajúci problém, vie sa o ňom na pôde SSV, LK KBS, hovorilo
sa o ňom na ostatnej konferencii o JKS (XI/2007) a trápi to najmä
kantorov a organistov v praxi (viď diskusiu http://www.organisti.sk/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=84
a iné). V uvedenej diskusii na tomto fóre som situáciu zhrnul, uviedol
možné príčiny a naznačil riešenie. Okrem toho v mnohých kostoloch
sa dá použiť projektor na stenu resp. plátno. Pri spevoch, kde došlo
k zmenám, je to jedno z najlepších riešení. Ďalšie riešenia
obsahuje už samotná Vaša otázka. Predpokladám však, že sa dočkáme
aj úradného vyriešenia vo forme prerokovania problému a zjednotenia
textov na pôde LK KBS a následne vydania jasných inštrukcií pre
prax, v ideálnom prípade vydania liturgických príručiek s jednotnými
textami.
- Rastislav Podpera
[ Nahor ]
| · Pieseň "Ctíme túto Sviatosť" sa spieva pri adorácii ak je vyložená monštrancia. Je správne ak sa spieva aj pri vyložení cibória pri adorácii? Alebo sa majú vtedy spievať piesne JKS 316,318,320,322? Mário Tantoš
"Ctíme tuto sviatost" je hymnus, teda text z liturgie a preto je vyššej
hodnoty, ako eucharistické piesne z JKS. Ale oba druhy spevov - i
hymnus, i vhodne eucharistické pisene, je možné spievať pri poklonách.
Pri oboch spomínanych druhoch - v monštrancii, alebo v cibóriu. Mons. ThDr. Anton Konečný [ Nahor ]
| · Pri výbere piesní z JKS k nedeli a sviatkom používam tabuľku, ktorá sa nachádza na konci Direktória. Je tento výber záväzný, resp. existuje nejaký iný vhodný výber piesní pre jednotlivé sviatky?
Tabuľka odporúčaných piesní publikovaná v Direktóriu (s menšími obmenami už niekoľko desaťročí) nie je záväzná. Jej obsah je otázny, často nemá väzbu na myšlienku konkrétnej nedele, skôr sa pridržiava len liturgického obdobia.
Lepšou pomôckou pri výbere vhodných veršov z JKS sú tabuľky, ktoré vznikli pri koncipovaní LS pre ľud. Tie sú výsledkom štúdia spirituality liturgických období a konkrétnych slávení. Niektoré boli publikované na webe Organisti.sk v sekcii Články. Podrobnú analýzu ponúka publikácia A. Konečného "Liturgický zmysel omšových spevov", 2000. (RP) [ Nahor ]
|
|
|
|
|
|
|