Home
Úvodná stránka
Vyhľadávanie
Vyhľadávanie
Forums
Fórum
Your Account
Váš účet
Navigačné menu



Kto je online
Momentálne je 21 návštevník(ov) a 0 člen(ov) online.

Ste anonymný užívateľ. Môžete sa zdarma zaregistrovať tu


Fórum

organisti.sk :: Zobraziť tému - Vysoko tam hore na Golgote.
FAQ
FAQ
Hľadať
Hľadať
Zoznam užívateľov
Zoznam užívateľov
užívateľské skupiny
užívateľské skupiny
Nastavenie
Nastavenie
Prihlásenie
Prihlásenie
Súkromné správy
Súkromné správy
Obsah fóra organisti.sk » Notový materiál

odoslať novú tému   Odpovedať na tému
Vysoko tam hore na Golgote. Choď na stránku Predchádzajúci  1, 2, 3
Zobraziť predchádzajúcu tému :: Zobraziť nasledujúcu tému  
Autor Správa
FilipBaltes
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 01. 02. 2008
Príspevky: 118
Bydlisko: Sokoľany

PríspevokZaslal: 21 03, 2010, 10:46    Predmet: Odpovedať s citátom

Ok vidim ze nema vyznam tu viac nic vysvetlovat a opakovat, kazdy si to aj tak vezme po svojom a bude prehanat a zvelicovat ako najviac vie.

Citácia:
Môžete uviesť tie 3-4 ľudové piesne ktorých spojením uvedená pieseň ľudovej zbožnosti vznikla?


"Piesen Vysoko tam hore na Golgote mi pripada..." nikde som nenapisal, ze aj tak vznikla!

Citácia:
A vaše prirovnanie v závere je drzosťou najhrubšieho zrna. A že ste to mysleli posmešne, svedčia smejúci sa smajlíci za "prirovnaním". Prílišna bujarosť zvlášť v pôstnom čase nesvedčí.


Tomuto hovorim prehananie a zvelicovanie.

Citácia:
Skúste skomponovať "z niekoľkých ľudových piesní" zaujímavú melódiu, "nasilu poskladajte nejake slova aby sa to rymovalo,niektore si skraťte aby sa zmestili do versa" a dajte do pokladničky alebo zašlite priamo LK na schválenie. Pre vás to bude malina.


Nikde som netvrdil, ze viem vymysliet nieco lepsie. Len odmietam hrat piesen, ktora podla mna nema ziadnu umelecku ani liturgicku hodnotu. Ked si myslite, ze vy to dokazete, nech sa paci.
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
JozefTimulak
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 28. 01. 2007
Príspevky: 810
Bydlisko: Čaňa

PríspevokZaslal: 22 03, 2010, 9:52    Predmet: Odpovedať s citátom

157 je melodicky aj harmonicky geniálna, ale ak pôst je radostné očakávanie vykúpenia, tak text: "kdeže nájdem úľavy? V tom nešťastnom klamom svete len osídla zlosti siete, rany sa tu nezhoja" neobstojí. A ešte horšie je na tom prekrásna 148, kde text a hudba sú vari v dokonalom protiklade.

Čo však viedlo autorov týchto piesní k tomu, že ich napísali tak ako ich napísali? Vari to, že pôst sa kedysi vnímal inač ako dnes. Sú to predkoncilové piesne a ak chceme zavrhnúť Vysoko tam hore, tak potom buďme dôslední a nahraďme aj ostatné nevhodné piesne. Ak sú hudobne kvalitné, stačí len aktualizovať text.

Tiež nepovažujem za super nápad generovať kopu nových nápevov s nezáživnou harmóniou blízkou LS1. Rolling Eyes
_________________
Jozef Timuľák
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky ICQ
AlbertSobek
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 08. 02. 2009
Príspevky: 237
Bydlisko: Hertník

PríspevokZaslal: 22 03, 2010, 10:07    Predmet: Odpovedať s citátom

joozi napísal:
157 je melodicky aj harmonicky geniálna, ale ak pôst je radostné očakávanie vykúpenia, tak text: "kdeže nájdem úľavy? V tom nešťastnom klamom svete len osídla zlosti siete, rany sa tu nezhoja" neobstojí. A ešte horšie je na tom prekrásna 148, kde text a hudba sú vari v dokonalom protiklade.

Čo však viedlo autorov týchto piesní k tomu, že ich napísali tak ako ich napísali? Vari to, že pôst sa kedysi vnímal inač ako dnes. Sú to predkoncilové piesne a ak chceme zavrhnúť Vysoko tam hore, tak potom buďme dôslední a nahraďme aj ostatné nevhodné piesne. Ak sú hudobne kvalitné, stačí len aktualizovať text.

Tiež nepovažujem za super nápad generovať kopu nových nápevov s nezáživnou harmóniou blízkou LS1. Rolling Eyes


Myslím si, že predkoncilová "duša kresťanská" našla odpoveď na verše 1. a 2 (kdeže nájdem úľavy...) JKS 157 v ďalších veršoch tejto piesne. Teda v kríži nášho Spasiteľa!(verš 3,4,5).

S ďalšími názormi pána kolegu vrele súhlasím.

Albert
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky
Fero
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 19. 10. 2006
Príspevky: 1110
Bydlisko: Prešov

PríspevokZaslal: 22 03, 2010, 13:23    Predmet: Odpovedať s citátom

pieseň č. 157, tak ako mnohé iné potrebuje úpravu textu. Bohužiaľ k piesni 148 sa p. prof. Konečný vyjadril takto: Do LS zaradiť kvôli všeobecnej obľúbenosti...
_________________
František Marcin
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať E-mail
dankajakubcova
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 10. 02. 2007
Príspevky: 107
Bydlisko: Pohorelá

PríspevokZaslal: 23 03, 2010, 6:24    Predmet: Odpovedať s citátom

K textom z JKS - treba vždy myslieť na to, kedy texty vznikali - ani mne sa veľmi nepácia, sú na dnešnú dobu až príliš expresívne - ale poniektoré majú viac ako sto rokov, to vysvetľuje výber slovnej zásoby.
Autorom textu č. 135 je naslovovzatý básnik - a to sa hneď pozná.

Podľa mňa, otázka stojí - čo a do akej hĺbky opraviť - upraviť.
Ale kto to bude, to neviem. Liturgická komisia (ktorá by asi mala na to kompetencie) - zaryto mlčí (nech mi prepáčia, ak to nie je ich parketa).
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
JozefTimulak
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 28. 01. 2007
Príspevky: 810
Bydlisko: Čaňa

PríspevokZaslal: 23 03, 2010, 9:09    Predmet: Odpovedať s citátom

[quote="asobek"]
joozi napísal:
Myslím si, že predkoncilová "duša kresťanská" našla odpoveď na verše 1. a 2 (kdeže nájdem úľavy...) JKS 157 v ďalších veršoch tejto piesne. Teda v kríži nášho Spasiteľa!(verš 3,4,5).


Tak, tak, otázne je, či stíhame zahrať toľko slôh, aby ľud na otázky z prvých 2 slôh dostal aj odpovede.

No ak chceme byť féroví, tak nekydajmne ani na Vysoko tam hore na Golgote, ktorá podáva okrem "prílišného expresionizmu" aj krásne pravdy.
_________________
Jozef Timuľák
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky ICQ
AlbertSobek
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 08. 02. 2009
Príspevky: 237
Bydlisko: Hertník

PríspevokZaslal: 24 03, 2010, 9:59    Predmet: Modlitebník Odpovedať s citátom

Kolegovia,

môže mi niekto poradiť, kde na Slovensku sa dá zakúpiť Modlitebník z roku 2001?

Už vopred ďakujem.

Albert
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky
yogi1234
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 09. 06. 2007
Príspevky: 4
Bydlisko: BB

PríspevokZaslal: 04 07, 2016, 10:38    Predmet: upravený text-p. prof. Gombala Odpovedať s citátom

andrej napísal:
Vladimír Kopec napísal:
zuzu88 napísal:
pozdravujem. Keď sme pri tejto piesni, kedy ju spievate - V ktorej časti pôstu a v ktorej časti sv omše? Ďakujem




NIKDY! A spievať ju počas omše, no tak toto je silná káva...Nemám slov

pripájam sa od tohto roku som prestal hrať sladučké piesne typu vysoko tam a dielo dňa hoci sú to pekné pesničky ale len na cestu do autobusu s pútnikmi Smile


Len tak trocha by som chcel "schladiť horúce hlavy" tých organistov-prispievateľov (dokonca vraj vyštudovaných), ktorí sa považujú za "moderných", či "najmúdrejších na svete", okolo ktorých sa točí nielen celá Zemeguľa, ale azda aj liturgia... Troška pokory by nezaškodilo...
1. "Sladučké piesne" - vždy je lepšie, ak má pieseň "chytľavú melódiu", a spieva CELÉ ZHROMAŽDENIE, ako by to malo byť pre organistu i ľud "nespievateľné", alebo "divoké", tzv. "moderné umenie", ktoré už neraz ukázalo, že je iba "zhlukom náhodne pospájaných nôt" bez rozmyslu a účelu (napr. umývanie nôh na Zelený štvrtok-ktoré tak je nie "povznášaním ducha k nebesiam", ale len trápením seba a španovaním uší úbohých veriacich). Viac ako polovica nedeľných žalmov je len "do počtu". Mimochodom, celé obdobie Vianoc je ultra-predimenzovené sladkosťou: Ježiško, Dieťatko, ručičky,sladúčko, jasličky atď... A liturgia nemá byť len "o rozume", ale predovšetkým "o cite". Ak sa mýlim, opravte ma...
2. Analogicky: Keď už chceme byť silou-mocou tak veľmi moderní, čo tak zaradiť nejaký rap, punk-rock, alebo, ešte lepšie death - metal... Apropo: keby sme chceli byť až tak veľmi "liturgicky presní", tak 3/4 piesní z JKS by sa nesmela spievať...(265-"stvorením pohŕdam, keď teba mám")
3. Akúkoľvek pieseň odobruje na zaradenie do liturgie SLK, alebo miestny kňaz.
Takže ak kňaz farnosti nemá nič proti, ba priam "prikáže"/doporučí organistovi aby hral aj pieseň mimo JKS, tak kto som ja, aby som sa priečil kňazovi? Kňaz je HLAVNÝ liturg farnosti a jeho slovo/prianie/želanie je pre mňa zákonom, ktorý sa prijíma bez odvrávania a nediskutuje sa o tom!!! Bodka.

4.Možno sa mýlim, ale pre mňa terminus technicus "pieseň" znamená melódia+text.

Melódia uvedenej piesne je štandardná a zodpovedá "typovo" piesňam z JKS(nápev sa podobá JKS 237). Text bol troška problematický-osobne som s ním mal problém a nevedel, čo s tým... Sám som poznal 3 verzie textov a dosť dlho som sa "ošíval" túto pieseň spievať. No až nedávno sa mi dostal do ruky ÚŽASNÝ text, ktorý som dal posúdiť nezávisle od seba DVOM naslovovzatým liturgistom. Nemali námietky ani výhrady. Myslím si, že EXCELENTNE prerobený a MIMORIADNE VYDARENÝ text od majstra slova a jedného z najlepších profesorov slovenského jazyka, pána profesora Prof. PhDr. Eduarda Gombalu,Csc. bude dostatočná náplasť pre tzv. "liturgických puritánov/puristov":

1. Vysoko kríž na Golgote pnie sa,
trasie sa zem, temnejú nebesá,
keď na ňom už Ježiš dokonáva,
a na hruď mu klesá svätá hlava...
Anjeli stíchli v nemom úžase:
keď Ježiš, hoc’ už v smrtnom zápase,
pozýva lotra na svoj rajský kar,
kde venovať mu chce nebeský dar.

2. Železné kliny, krv s vodou a kríž,
bok prebodnutý a v ňom mŕtvu tíš,
a srdce matky plné bolesti,
ktorá sa doň už celá nezmestí,
prináša Ježiš ako obetu...
Poslušne s láskou k ľudstvu a k svetu
to všetko ako výkupný svoj dar
Otcovi s láskou kladie na oltár.

3. A ten kríž tam hore na Golgote
už dvetisíc liet v ľudskom živote
určuje smery, čo sledujú cieľ,
ktorý im vštepil do sŕdc Stvoriteľ
ako sebačasť už pri stvorení;
z nej v človeku vždy hojne pramení
radostná stála túžba po nebi
v objatí Božej večnej veleby.

4. Človek, tvor hriešny, v žití nezblúdiš,
ak pôjdeš smerom, čo udáva kríž,
a budeš ľuďom všetkých sveta strán,
otvárať brány neba dokorán,
kde Kristus v Božej nebeskej ríši
im každú zemskú bolesť utíši...
Len s krížom však dôjdeš až do cieľa:
do náručia svojho Spasiteľa
(prof. Eduard Gombala)
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky
yogi1234
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 09. 06. 2007
Príspevky: 4
Bydlisko: BB

PríspevokZaslal: 04 07, 2016, 11:17    Predmet: úpravy JKS piesní Odpovedať s citátom

dankajakubcova napísal:
K textom z JKS - treba vždy myslieť na to, kedy texty vznikali - ani mne sa veľmi nepácia, sú na dnešnú dobu až príliš expresívne - ale poniektoré majú viac ako sto rokov, to vysvetľuje výber slovnej zásoby.
Autorom textu č. 135 je naslovovzatý básnik - a to sa hneď pozná.

Podľa mňa, otázka stojí - čo a do akej hĺbky opraviť - upraviť.
Ale kto to bude, to neviem. Liturgická komisia (ktorá by asi mala na to kompetencie) - zaryto mlčí (nech mi prepáčia, ak to nie je ich parketa).


...zdá sa, že za nášho života sa nejakých úprav ani veľmi nedožijeme.
Že prečo?
Generácia básnikov, ktorí sa vedeli "pohrať so slovom" už vymrela (Rúfus,Silan), alebo sú už v natoľko pokročilom veku, že už nevládzu.
A ako pozerám-tak pozerám - nevidím nejakú osobnosť, ktorá by sa do toho chcela vôbec pustiť...
Predsa len, je to veľmi nevďačná robota.
Malá "pikoška", o ktorej takmer nik nevie:
taký oficiálny "podiv ducha" uverejnený pod číslom 658 z LS1 bol nedovolene (dokonca proti autorským právam) upravený "neznámym autorom". Mám pôvodný prvopis podľa pokynov autora(absolútne nevidiaci pán organista), kde je melódia a harmonizácia úplne, ale úplne iná... DOTERAZ (za 25 rokov!!!) to ctená SLK nebola schopná opraviť podľa originálu... A mám info, že ani neopravia, lebo by si museli priznať kardinálnu chybu-a to sa na Slovensku nenosí... Ide, žiaľ, o protiprávny a nemorálny stav. Už niekoľkokrát im bola zaslaná kópia prvopisu... Neustále sa len vyhovárajú, že sa nedá, nemôžu. Prečo? Koho kryjú? A pritom by stačil 1 (slovom JEDEN!!!) obežník po farnostiach na celom Slovensku-robota max. na 10 minút... A potom sa čudujeme, že sa málokto snaží urobiť niečo pre liturgickú hudbu na Slovensku, keď Vám to "upravia" bez Vášho/autorovho dovolenia... Dokonca bez toho, aby Vás ctené blahorodie ráčilo, čo i len informovať... Hovorí sa tomu "základná slušnosť". Žiaľ, preto i ja píšem a skladám len "do šuflíka"... Slovami klasika: Niekedy sme až takí veľkí "kresťania", že sme prestali byť "ľuďmi"...


Naposledy upravil yogi1234 dňa 14 07, 2016, 10:18, celkovo upravené 2 krát
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky
yogi1234
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 09. 06. 2007
Príspevky: 4
Bydlisko: BB

PríspevokZaslal: 04 07, 2016, 12:24    Predmet: Odpovedať s citátom

FilipBaltes napísal:
157 je uzasna piesen, neporovnatelna s Vysoko tam hore. Piesen Vysoko tam hore na Golgote mi pripada, ako keby niekto nasilu poskladal nejake slova aby sa to rymovalo,niektore si skratil aby sa zmestili do versa (a nazval ich basnickymi vyrazmi) a k tomu pridal melodiu, ktora vznikla spojenim 3-4 ludovych piesni. JKS157 ma trosku zastaraly text,ale podla mna velmi hodnotny a liturgicky vhodny. A nehovorte mi, ze mozete porovnavat melodiu JKS157 s Vysoko tam hore. Ved to je zlato a hnoj Very Happy Very Happy


Všetky náboženské piesne JKS majú pôvod v ľudovej piesni, aj keď ich skomponoval M.Sch.Trnavský... Prečo sa o ňom hovorí, že je slovenským Schubertom? Áno, objavíme asi Ameriku, keď povieme, že JKS piesne sú ĽUDOVÉ piesne - teda piesne pre ľud, vychádzajúce z ľudu a spievané ľuďmi...
Iste, každý normálny pochopí zborovú úpravu piesní, ordinária (ak je zbor), prípadne keď sa zaradí Ave Maria, Panis Angelicus, či Ave Verum... Ale ak sa budú časti omše prednášať len organistom/kantorom, odnaučíme ľud spievať... A to ide priamo proti 2.vatikánskemu koncilu...
Niektoré medzispevy, časti ordinária, či tzv. nové antifóny sú HANBOU slovenskej liturgickej hudby. Žiaľ...
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky
FrantišekBeer
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 03. 02. 2013
Príspevky: 126
Bydlisko: Košice/Lübeck

PríspevokZaslal: 04 07, 2016, 14:30    Predmet: Re: upravený text-p. prof. Gombala Odpovedať s citátom

yogi1234 napísal:
EXCELENTNE prerobený a MIMORIADNE VYDARENÝ text od majstra slova a jedného z najlepších profesorov slovenského jazyka, pána profesora Prof. PhDr. Eduarda Gombalu,Csc. bude dostatočná náplasť pre tzv. "liturgických puritánov/puristov":

1. Vysoko kríž na Golgote pnie sa,
trasie sa zem, temnejú nebesá,
keď na ňom už Ježiš dokonáva,
a na hruď mu klesá svätá hlava...
Anjeli stíchli v nemom úžase:
keď Ježiš, hoc’ už v smrtnom zápase,
pozýva lotra na svoj rajský kar,
kde venovať mu chce nebeský dar.

2. Železné kliny, krv s vodou a kríž,
bok prebodnutý a v ňom mŕtvu tíš,
a srdce matky plné bolesti,
ktorá sa doň už celá nezmestí,
prináša Ježiš ako obetu...
Poslušne s láskou k ľudstvu a k svetu
to všetko ako výkupný svoj dar
Otcovi s láskou kladie na oltár.


A toto podľa Vás pasuje na nápev piesne Vysoko tam hore na Golgote?
Veď prízvuky v texte a v hudbe sa úplne bijú, vychádzajú naopak.

Vo svojich príspevkoch ste uviedli aj niekoľko ďalších neprávd, mám trochu dojem, akoby ste si len potrebovali vyliať frustráciu, avšak toto fórum je na diskusiu, nie na hundranie.
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať E-mail Zobraziť autorove WWW stránky
LukasHorovsky
zaregistrovaný užívateľ
zaregistrovaný užívateľ


Zaregistrovaný od: 26. 07. 2013
Príspevky: 6
Bydlisko: Zemplínske Jastrabie

PríspevokZaslal: 09 03, 2018, 19:27    Predmet: Odpovedať s citátom

Zdravím nedalo mi a musel som sa zapojiť do Vašej debaty , kde sa oháňate liturgickými predpismi a piesňami. Len na margo veci uvádzam ,:
Neviem odkiaľ ste zobrali termín Liturgické piesne. Jeddiné a pravé liturgické piesne su : Liturgický spevník , responzoriový spevník. Ostatné piesne su piesne , ktoré sa spievajäú v kostoloch. Čiže za primárne určené piesne , ktoré sa môžu spievať v kostoloch sú teda piesen , ktoré oslavjú Boha , Trojicu , Ježiša , Máriu príp. svätého. Keby ste si poriadne prečítali JKS je tam jasne uvedené , pri niektorých piesňach : Ľudový nápev + text. Ak by sme sa bavili o liturgických pesňach , tak by musel i byť záväzné pre celú katolícku Cirkev. Je na čase aby sme sa troška preorganizovali a tiež začali hrávať v kostoloch aj iné nápevy ako sú striktne napísané.
Viď moje nápevy k žalmom.
https://www.youtube.com/watch?v=wd7cGHA9nmM&feature=youtu.be
[/b]
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať E-mail
Zobraziť príspevky z predchádzajúcich:   
odoslať novú tému   Odpovedať na tému    Obsah fóra organisti.sk » Notový materiál Časy uvádzané v GMT + 1 hodina
Choď na stránku Predchádzajúci  1, 2, 3
Strana 3 z 3

 
Prejdi na:  
Nemôžete odosielať novú správu do tohto fóra
Nemôžete odpovedať na správu v tomto fóre
Nemôžete upravovať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete mazať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete hlasovať v tomto fóre

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional -- Ported for PHP-Nuke by nukemods.com
organisti.sk
administrátori: Martin Bako - organy/organológia, Martin Puhovich - Spoločnosť priateľov organov, Rastislav Podpera - teória liturgickej hudby, Marek Klein, Matej Kubeš - technická správa serveru © 2005-2013.

Ad maiorem Dei gloriam!
Odber článkov: rss-091.xml, rss-092.xml, rss-20.xml or atom.xml
Powered by Copyright © UNITED-NUKE CMS. All Rights Reserved.
Čas potrebný k spracovaniu stránky 0.11 sekúnd