V posledom case som venoval piesni c. 449 vacsiu pozornost, nakolko sa mi niekolkokrat hodila do liturgie. Narazil som vsak na jeden - z mojho pohladu tazko riesitelny - problem v notovom zapise.
Doma mam starsie vydanie notovaneho spevnika kde som si piesen nacvicil podla tychto not:
"JKS pre organistov - rok 1986 / 4.vydanie" napísal:
Nasledne som prisiel do kostola, kde mame novy spevnik, otvorim, hram, hram a zrazu...
"JKS pre organistov - rok ? / ?.vydanie - najnovsi, cerveny obal" napísal:
Pozeram, co sa deje...od soku som prestal spievat..len som dohral skladbu...
Vezmem do ruky znotovany maly spevnik a este vasci sok...
"JKS znotovany - mala knizka - rok 1993 - cierny obal" napísal:
Nedalo mi to, pridem domov, otvorim si svoju knizku - mala znotovana a co nevidim...verziu podla prveho vydania...
"JKS znotovany - mala knizka - rok 2006 - modry obal" napísal:
TAK MI TERAZ PROSIM NIEKTO POVEDZTE, ZE PODLA AKEJ VERZIE TO MAM VLASTNE HRAT _________________ Martin Pivka, organista v Považskej Bystrici
----------
Čo pokladali za posvätné generácie pred nami, ostáva posvätné a významné aj pre nás a toto nemožno len tak z ničoho nič navždy zabudnúť alebo sa stať škodlivým...
Ja ju hram tiež 2 spôsobom, nakoľko mam doma JKS z r. 1996 a tam je to tak a tak som sa to naučil, tiež som bol prekvapený po 1. krat v kostole tam máme JKS z r.p. 1985 - cize taky stary ako ja _________________ Elektrikár čo fušuje organistom do remesla vo Fekišovciach (okr. Sobrance), a Zavadke (okr. Michalovce)
http://ubrez.fara.sk/
No teda, vedel som, že v knihách používaných v liturgii na Slovensku je riadny galimatiáš, ale až taký... Toto definitívne zmazalo prvé slovo z názvu nášho predkoncilového spevníka. Ja mám našťastie doma aj v kostole (J)KS ten "červený" z r. 1996, takže o podobnom probléme som ani netušil.
Vyzerá, že F. Beer má pravdu, pretože skutočne v uvedenom notovom zápise z JKS 1996 (červený obal) sedia prízvuky podľa dôb a v poslednom takte v 1. príklade ostala naznačená melizma, aj keď tam pripadá na každú slabiku jedna nota.
No v druhej a tretej slohe pripadnú na ťažkú dobu druhé (neprízvučné) slabiky... NEZNÁTE, VLADÁRSKE
A to som si myslel, že znotovaný JKS z r. 2006 už konečne neobsahuje chyby, že sa podľa neho dá riadiť v pochybnostiach... Tak asi nie.
Pripájam sa ku kolegovi Beerovi. Aj ja si myslím, že správne je druhá ukážka. Ja som sa tú pieseň naučil podľa nového JKS, ale v kostoloch máme staré JKS, kde je to ako v prvej ukážke, ale mne to nevadilo, len som ceruzkou spravil šípky, aby to zodpovedalo podľa nového vydania JKS.
Zaregistrovaný od: 26. 03. 2006 Príspevky: 3 Bydlisko: Košice
Zaslal: 05 09, 2010, 23:06 Predmet:
Ja sa takisto súhlasne pripájam. Tiež túto pieseň hrám podľa 2. ukážky. Podľa mňa aj to, že v notovom zápise v staršom spevníku je pred posledným veršom naznačená nota d1 pre prvý hlas (a ešte je pod ňou ozdoba v base) naznačuje, že to bolo pôvodne myslené ako predtaktie a patrí tam prvá slabika posledného verša. Nakoniec všetky ostatné verše piesne začínajú predtaktím.
No a čo sa týka druhej a tretej slohy - v slovách neznáte a vladárske síce pripadnú neprízvučné slabiky na ťažkú dobu, ale sú to dlhé slabiky a tak sa výborne hodia na melizmu.
A teším sa, že ju poznáte a hrávate. Je to jednoduchá pieseň a ľudia si ju veľmi rýchlo osvoja. Ja som si ju všimol, keď bol v Adoramus Te článok o jej autorovi Ernestovi Schumerovi (nevidiacom organistovi, františkánovi).
Hral som ju 4.10. na záver. Ľudia ju boli naučený podľa 1 varianty, a ja som ju hral ako sme sa tu zhodli podľa 2.
Moje skúsenosti: Prvú slohu ľudia spievali ako vedeli, no keď počuli rozdiel, od 2. to už išlo super, takže sa nikto nemusíte báť robiť aj zmeny takéhoto druhu. A je pravda že je to super pieseň, s krásnymi slovami a melódiou a širokým využitím ako 417.
Nemôžete odosielať novú správu do tohto fóra Nemôžete odpovedať na správu v tomto fóre Nemôžete upravovať svoje príspevky v tomto fóre Nemôžete mazať svoje príspevky v tomto fóre Nemôžete hlasovať v tomto fóre